모든 것을 하나님이 하십니다 /2024-07-21주일낮

  • 관리자
  • 조회 4732
  • 2024.07.20 10:43
  • 문서주소 - http://sungsanch.or.kr/bbs/board.php?bo_table=c_01&wr_id=343
 
제 목: 모든 것을 하나님이 하십니다 (욘 2:1~10절)
         (God does everything.)
 
0.화재로 완전 전소된 교회 사진
 
‘하나님께서 하셨습니다’ (God did it.)
 
“믿음의 중심에 서 있는 사람은 그 순간이라도 하나님을 보게 되고, 자신을 발견하게 된다.”
He who stands at the center of faith sees God and finds himself even at that moment.
 
‘요냐야, 지금 당장 일어나 니느웨로 가서 회개를 선포해라“
Jonah, wake up now and go to Newe to declare a resolution!
 
‘다른 민족은 하나님의 백성이 될 수 없고 구원받을 수 없다’
No other nation can be God’s people and be saved.
 
”요나는 여우 피하려다 호랑이 만난 격이 되었다.“
Jonah has never met a tiger while trying to avoid a fox.
 
(본문 3절)
“주께서 나를 깊음 속 바다 가운데에 던지셨으므로 큰 물이 나를 둘렀고 주의 파도와 큰 물결이 다 내 위에 넘쳤나이다”
 
“믿음의 절정은 어느 순간에서든 하나님이 함께 하시고,
하나님이 하셨다는 고백 가운데 서는 것”
The climax of faith is to stand in the confession that
God is with you at any moment and that God has made.
 
“여호와여 넉넉하오니 지금 내 생명을 거두시옵소서.
나는 내 조상들보다 낫지 못하니이다.’
Now, O Lord, do not give up my life, for I am no better
than your fathers.
 
”최고의 믿음의 사람인 듯한데 한 순간 낙심하고 절망하기도 한다.“
He seems to be the best person of faith, but he gets discouraged
and despaired for a moment.
 
”중요한 것은 ‘하나님께서 하셨다’는 고백이 분명한 삶이다.“
What matters is a life that is clear that God’ has made a confession.
 
1. 바른 믿음으로 바른 기도를 하는 성도가 되자
 (Let’s become a saint who prays right with good faith.)
 
”하나님이 나와 함께 하시고, 하나님이 하셨다는 것을 깨달을 때다.“
When I realize that God is with me and that God has done it.
 
”물고기 뱃속에서 하나님이 자신의 기도에 응답하셨다는 확신으로 기도했다.“
He prayed in the fish’s belly with the conviction that God had answered his prayers.
 
(본문 2절)
“… 주께서 내게 대답하셨고 내가 스올의 뱃속에서 부르짖었더니 주께서 내 음성을 들으셨나이다”
 
(본문 6절)
“…나의 하나님 여호와여 주께서 내 생명을 구덩이에서 건지셨나이다”
 
(본문 7절)
“내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였더니 내 기도가
주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다”
 
‘해 주십시오.’ ‘해 주기를 원하나이다.’
(Please do it. I want you to do it.)
=>하나님께서 하셨습니다. (God has done it.)
‘… 하실 것입니다, 하실 줄로 믿습니다.’
(You will. I believe you will.))
=>이미 하나님께서 하셨다 (God has already done it.)
 
‘하나님께서 하셨습니다.’ God has done it
 
2. 하나님께 더욱 중심을 두고 살아가야 한다.
     (We must focus more on God.)
 
(본문 4절)
“내가 말하기를 내가 주의 목전에서 쫓겨났을지라도 다시 주의 성전을 바라보겠다 하였나이다”
 
‘이것도 하나님께서 하신 거구나!’
   Oh, God did this, too.
 
‘주의 성전을 바라보겠다 하였나이다’
You said you’d look at the temple of the Lord.
 
“성전은 이스라엘에게 정신적인 중심이요 신앙의 중심이다”
The temple is the spiritual and religious center for Israel.
 
“하나님께서 하신 것임을 안다면 기도하게 된다”
If you know what God did, you will pray.
 
3. 세상에서 가장 강한 사람은 감사하는 사람이다.
 (The strongest man in the world is the one who is grateful.)
 
(본문 9절)
“나는 감사하는 목소리로 주께 제사를 드리며 나의 서원을 주께 갚겠나이다 구원은 여호와께 속하였나이다 하니라”
 
“믿음의 크기는 그 사람의 감사의 크기와 비례한다”
The size of faith is proportional to the size of the person’s appreciation.
 
“세상에서 가장 강한 사람은 감사하는 사람이다.”
The strongest man in the world is the one who is grateful.
 
“마귀가 가장 두려워하는 사람은 감사하는 사람이다.”
The devil fears the most is the one who is grateful.
 
(본문 10절)
“여호와께서 그 물고기에게 말씀하시매 요나를 육지에 토하니라”
 
“믿음은 한 순간으로 판단되는 것이 아니다.”
faith is not judged by one moment.
 
‘하나님께서 하셨다’ God has done it.

 
Print