제 목:우리를 통하여 새 일을 행하시는 하나님 (사 43:14~21절)
(God doing new things through us.)
주전 586년 남 유다 바벨론에게 멸망, 바벨론 포로
Fall to South Juda Babelon in 586. Babelon prisoners.
본문 19절
“보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라…”
하나, 바벨론의 멸망에 관한 것
First. About the destruction of Babellon
본문 14절
“너희의 구속자요 이스라엘의 거룩한 이 여호와가 말하노라 너희를 위하여 내가 바벨론에 사람을 보내어 모든 갈대아 사람에게 자기들이 연락하던 배를 타고 도망하여 내려가게 하리라”
둘째, 새하늘과 새땅이 열리고 이방인들이 구원받는다
Second. The new sky an the new earth o[en N the strangers are saved.
본문 19~20절
“…내가 광야에 길을 사막에 강을 내리니 장차 들짐승 곧 승냥이와 타조도 나를 존경할 것은 내가 광야에 물을, 사막에 강들을 내어 내 백성 내가 택한 자에게 마시게 할 것임이라”
‘너희를 통하여 새 일을 하겠다.’ I’ll do a new thing through you guys.
“하나님께서 하시면 되는 것이다.” It’s what God does.
1. 지난 일을 생각하지 않는 것이다.
(You don’t think about the past.)
본문 18절
“너희는 이전 일을 기억하지 말며 옛날 일을 생각하지 말라”
“편견을 가지지 말라“ Don’t be prejudiced.
‘하나님께서 이렇게 행하셨으니 또 우리에게 이렇게 하시겠지’
God did this, so he’d do it to us again.
”고정관념은 버려야 한다.“ You need to get rid of stereotypes.
”우리는 하나님께서 행하시는 새로운 일을 기대하자“
Let us look forward to the new work that God is doing.
2. 우리는 그 싹을 보아야 한다.
(We need to see the buds.)
본문 19절 (공동번역과 NIV 성경).
“보라 내가 이제 새 일을 시작하였다. 이미 싹이 돋았는데 그것이 보이지 않느냐?”
“지혜로운 사람은 씨를 뿌리면서 열매를 본다.”
The wise man sees the fruit by sowing the seeds.
“가난하여 공부를 못한 아이들을 위해 학교를 세우겠다”
She will set up a school for children who are poor N unable to study.
“동전 하나에 실망치 않고, 하나님이 행하실 학교를 보았다.”
Not disappointed by a coin, She saw the school that God would do.
3. 하나님께서 행하실 새 역사를 믿어야 한다.
(We must believe in the new history that God will do.)
본문 19절, “너희가 그것을 알지 못하겠느냐”
“믿을 때 편견을 버릴 수 있다.”
You can get rid of prejudice when you believe in it.
“다 내려놓고 새로운 일을 기대하며 갑시다”
Let’s put everything down N look forward to a new things.
본문 21절
“이 백성은 내가 나를 위하여 지었나니 나를 찬송하게 하려 함이니라”
“하나님께서 하시는 일을 보면서 하나님을 찬양하게 하기 위해서”
It’s to make him praise God while watching what he’s doing.

