제 목:여호와 하나님을 앙망하는 사람(사 40:27-31절)
(A man who cherishes Jehovah and God.)
“인생의 삶은 세 가지 상황 가운데 있다”
Life is in the middle of three situation.
첫째, 걸어가는 상황 (A walking situation)
둘째, 달려가는 상황 (Running situation)
셋째, 날아야 할 상황 (Flying situation)
‘이제는 꼼짝없이 모든 것을 포기해야 하고, 난 끝이 나는구나!’
Now I have to give up everything and I’m done.
(본문 31절)
“독수리가 날개치며 올라감같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다”
“모든 상황 속에서 피곤함을 느끼고,그 피곤함 가운데 힘들고 지쳐있다는 이야기“
It’s about feeling tired in all the situations and being tired and tired.
“우리의 마음과 육신이 피곤하고 인생 자체가 피곤하다.”
Our hearts and bodies are tired and our lives themselves are tired.
1. 우리의 몸의 한계 때문에 피곤하다
(We are tired because of the limitations of our bodies.)
“문제는 쉬어도 잠을 청해도 해결될 수 없는 피곤함이다.”
The problem is the tiredness that I can’t solve even if
I take a rest or sleep.
“대부분의 사람들이 갖는 피곤함의 대표적인 것이 죄의식이다.“
A typical tiredness most people have is guilt.
“더 큰 충격은 이 멸망의 원인이 자신들의 죄 때문이라는 것”
The bigger shock is that the cause of destruction is their own sins.
“하나님의 사랑과 용서보다 내 속에 있는 죄의식,
정죄감이 더 강할 때 정말 피곤한 삶을 살게 된다.“
We live a really tiring life when my guilt and guilt
are stronger than God’s love and forgiveness.
2. 사람은 꿈을 잃어버릴 때 피곤하게 된다.
(People get tired when they lose their dreams.)
‘하나님께서 메시야를 보내시기로 약속하셨는데, 우리를 위하여 이 때 오실 것이다’
God promised the Messiah, and he will come at this time fir us.
본문 27절
“야곱아 어찌하여 네가 말하며 이스라엘아 네가 이르기를 내 길은 여호와께 숨겨졌으며
내 송사는 내 하나님에게서 벗어난다 하느냐”
“사람이 꿈을 잃는다는 것은 목적과 방향도 잃어버린다는 것이다”
When a person loses his or her dream, he or she loses his or her purpose and direction.
“사람은 꿈이 점점 희미해지거나 잃어버리면서 피곤함을 느끼기 시작한다.“
One begins to feel tired as dreams fade or lose.
(본문 28~31절)
“너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 쓰러지되 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다”
(본문 29절)
“피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니”
Give power to the tired, and give strength to the incompetent.
“모든 피곤함과 곤고함을 이길 수 있는 것은 그것을 이길 수 있는 힘이다.“
What can beat all tiredness and hardship is the power to beat it.
(본문 28~29절)
“너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니”
“하나님은 영원하신 분이시기에 당신의 약속을 반드시 지키신다“
God is a eternal man, so he keeps your word.
“창조주 하나님은 섭리와 다스림의 하나님이다.”
God the Creator is the God of Providence and Rule.
“우리가 해야 할 것은 오직 그 하나님을 앙망하며 가는 것”
All we have to do is to hope that God.
‘하나님을 앙망한다는 말은 하나님을 기다린다는 뜻이다.“
To hope God means to wait for God.
“하나님께 희망을 둘 때 우리는 기다릴 수 있다.”
We can wait when we put hope in God.
“하나님을 믿고 그 하나님을 신뢰하며 기다리는 것이 하나님을 앙망하는 것이다.“
To trust God, to trust that God, and to wait is to hope God.
(본문 31절)
“독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다”
“영원하신 하나님, 땅 끝까지 창조하신 하나님을 잊지 않고 기억하며, 그분을 바라보며 기다리는 것이다.“
It’s not to forget the God who created the eternal God to the end of the land, remembering him, and waithing for him.
“이 하나님을 신뢰하고 이 하나님께 희망을 두는 것은 우리의 몫이다.“
It is up to us to trust this God and to have a hope for this God.