제 목:아골 골짝 빈들에서 들려오는 소리 (사 54:1~8절)
(The sound from the valley of the valley n the empty field.)
“위로가 필요한 모든 사람들에게 주시는 하나님의 위로와 희망의 메시지“
God’s message of comfort and hope to everyone in need.
본문 1절
“잉태하지 못하며 출산하지 못한 너는 노래할지어다 산고를 겪지 못한 너는 외쳐 노래할지어다
이는 홀로 된 여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많음이라 여호와께서 말씀하셨느니라”
“이스라엘 민족의 힘은 매우 약화 되었고, 현실적으로 무능력해 보였고, 절망적인 상황이었다“
The strenght of the Israel people has beeb greatly weakened, in reality seemed incompetent
and a desperate situation.
본문 2절
“네 장막터를 넓히며 네 처소의 휘장을 아끼지 말고 널리 펴되 너의 줄을 길게 하며
너의 말뚝을 견고히 할지어다”
1. 낙심 가운데 있는 사람에게는 위로의 말씀을 주신다.
(God offer his condolences to those who are in the midst of despair.)
사 40:1~2절
“너희의 하나님이 이르시되 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라 너희는 예루살렘의 마음에 닿도록 말하며 그것에게 외치라 그 노역의 때가 끝났고 그 죄악이 사함을 받았느니라 그의 모든 죄로 말미암아 여호와의 손에서 벌을 배나 받았느니라 할지니라 하시니라”
“하나님을 사모하고, 그분의 도움을 필요로 하는 모든 사람은 이 위로를 듣게 된다.“
Everyone who adores God and needs his help hears this consolation.
“예수님은 우리의 힘이 되시고 위로가 되신다”
Hesus is our strength and comfort.
‘눈물이 앞을 가리고 내 맘에 근심 쌓일 때 위로하고 힘주실 이 주 예수’
Jesus, the Lord, who will console and cheer me up when tears cover my eyes
and worry my heart.
“사실 우리가 당하는 고난은 변명할 수 없다.”
In fact, we can’t explain our hardships.
“주님을 생각할 때 모든 것을 이겨나갈 수 있다.”
When I think of the Lord, I can overcome everything.
고후 1:5절
“그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이 우리가 받는 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는도다”
2. 절망 가운데 있는 사람들에게 희망의 메시지를 준다.
(It gives a message of hope to those in desoair.)
“바벨론의 포로에서 자신들을 다시 예루살렘으로
돌이킬 것이라는 희망을 가졌다“
From Babelon’s captivity, he hoped to return
them to Jerusalem.
“그 보다 더 큰 희망은 ‘메시야’에 관한 메시지다”
The greater hope is the message to the Messiah.
“하나님 안에 있을 때 주님으로 인해 희망을 발견할 수 있다”
When you are in God, you can find hope because of him.
3. 단지 위로와 희망이 아니라 약속의 말씀이다.
(It’s not just consolation and hope, It’s a word of promise.)
“하나님의 말씀은 변치 않은 언약이다.”
The word of God is an unchanging covenant.
“우리에게 약속을 주시는 하나님에 대한 믿음,
그분의 말씀에 대한 믿음이다.“
It’s faith in God who gives us a promise,
faith in his word.
“지금의 현실에서 머물지 마십시오.”
Don’t stay in the present reality.
“지금 내가 한 사람이라면 그 입을 열어
열 사람, 백 사람으로 넓히십시오.“
If I were one person now, open your mouth
and expand it to ten people and a hundred people.
“우리의 생각과 시각과 터를 넓혀 가자.”
let’s broaden our horozons and perspectives.
1) 믿음의 크기를 넓히십시오.(Expand the size of your faith)
“잉태하지 못하며 출산하지 못한 너는 노래할지어다 산고를 겪지 못한 너는 외쳐 노래할지어다 이는 홀로된
여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많음이라여호와께서 말씀하셨느니라”(본문 1절)
“하나님의 사람들은 믿음을 넓혀야 한다.”
The people of God must broaden their faith.
“하나님의 말씀과 하나님이 하시는 것을 보면서
그 역사를 체험하는 것“
Experiencing the history by watching God’s words
and what God does.
막 9:23절
“믿는 자에게는 능히 하지 못할 일이 없느니라”
There is nothing that those who believe cannot do.
2) 이 믿음 안에서 마음을 넓혀 나가십시오.
Expland your mind in this belief.
창 13:9절
“네 앞에 온 땅이 있지 아니하냐 나를 떠나라가
네가 좌하면 나는 우하고 네가 우하면 나는 좌하리라”
“하나님께 대한 믿음이 우리의 마음을 넓힌다.”
Faith in God broadens our hearts.
롬 8:28절
“하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라”
“우리의 믿음이 커지고 마음이 넓어질 때, 우리의 시각과 고백도 커진다.“
As our faith grows and our hearts grow, so does our perspective and confession.
“넓은 마음이 필요하다. 마음이 좁으면 넓게 멀리 볼 수 없다“
Need a broad mind. If you are narrow-mined, you can’t see far and wide.
3) 미래를 준비하십시오.(Prepare for the future.)
“하나님께 쓰임받기 위하여 은사와 달란트를 개발하고 훈련해 나가는 것”
Developing and training grace and talents to be used by God.
“아버지에 대한 상처가 많은 한 자매”
A hurtful sister to her father.
“하나님께서 주신 은사와 달란트를 묻어두지 말라”
Don’t bury the gifts and talents that God has given you.
본문 3절
“이는 네가 좌우로 펴지며 네 자손은 열방을 얻으며 황폐한 성읍들을 사람 살 곳이 되게 할 것임이라”
“믿음으로 멀리 보는 눈, 넓게 보는 눈이 필요하다.”
You need eyes that look far and wide with faith.