제 목: 하나님의 축복과 교회의 희망(신 11:8~17절)
(God’s blessing and church’s hope.)
“특별한 시간과 사건, 역사 앞에 있다는 그 자체가 중요하다.”
It is important to be in front of a special time, event, and history.
‘축복과 약속의 말씀’ Words of blessing and promise.
1. 새해는 축복의 시간 그 자체만은 아니다.
(The New Year is not just a time of blessing.)
“우리가 맞이하는 새로운 시간과 일들은 무조건적 축복이 아니라는 점”
The new time and things we face are not unconditional blessings.
본문 10 ~11절
“네가 들어가 차지하려 하는 땅은 네가 나온 애굽 땅과 같지 아니하니 거기에서는 너희가 파종한 후에 발로 물 대기를 채소밭에 댐과 같이 하였거니와 너희가 건너가서 차지할 땅은 산과 골짜기가 있어서 하늘에서 내리는 비를 흡수하는 땅이요”
이른 비(우기) :10 - 12월에 내리는 비 (Early rain)
늦은 비(건기) :3 - 4월에 내리는 비 (Late rain)
“내년에도 계속 경제적으로 어려움을 겪을 것이다.”
We will continue to struggle financially next year.
2. 그러나 하나님께서 함께 하실 때 축복의 땅이 된다.
(But when God is with you, it becomes a land of blessing.)
“하나님이 함께 하시는 시간, 함께 하실 일들이기 때문”
Because it’s God’s time together, things to do together.
본문 9절
“또 여호와께서 너희의 조상들에게 맹세하여 그들과 그들의 후손에게 주리라고 하신 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 너희의 날이 장구하리라”
본문 12절
“네 하나님 여호와께서 돌보아 주시는 땅이라 연초부터 연말까지 네 하나님 여호와의 눈이 항상 그 위에 있느니라”
“사람이 하나님을 절대적으로 의지하면서 살아가야 한다는 것을 의미”
It means that man must live with absolute dependence on God.
“세계 역사상 가장 꽃핀 그 문명들을 하나님은 택하지 않으셨다.”
God did not choose the most blossoming civilizations in the history of the world.
“풍부한 자원과 힘 속에서 하나님보다는 자신을 의뢰하고 교만하기 때문”
This is because he commissions and prides himself rather than God in abundant resources and power.
‘우리가 잘 할 수 있다. 인간이 다 할 수 있다. 하나님이 필요없다. 교회가 필요없다’
We can do well. We can say we are humans. We don’t need God. We don’t need church.
“하나님을 의뢰하지 않으면 살 수 없다는 것을 분명히 보여주면서”
He clearly shows that you can’t live without God’s request.
“하나님이 희망이고, 하나님이 축복이다.”
God is the hope and God is the blessing.
3. 하나님을 경외하십시오. (You’re in awe of God.)
본문 13절
“내가 오늘 너희에게 명하는 내 명령을 너희가 만일 청종하고 너희의 하나님 여호와를 사랑하여 마음을 다하고 뜻을 다하여 섬기면”
1) 하나님의 말씀을 청종하라는 것이다.
(I’m asking you to listen to God’s word.)
“내가 순종할 때 나는 하나님을 사랑하는 것이 된다.”
When I obey, I become to love God.
“사랑의 가장 좋은 확인은 바로 들어주는 것이다.”
The best confirmation of love is to listen right away.
“우리가 하나님을 청종할 때 하나님을 사랑하는 것이 된다.”
When we listen to God, we love God.
(본문 13절)
“내가 오늘날 너희에게 명하는 내 명령을 너희가 만일 청종하고 너희의 하나님 여호와를 사랑하여…”
“나의 명령을 너희가 청종하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고”
You have obeyed my orders, and you love the Lord your God.
“하나님의 말씀을 듣는 것과 지키는 것이 곧 하나님에 대한 사랑이다.”
Listening to and obeying God is God’s love.
수 1:8~9절
“이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라 내가 네게 명령한 것이 아니냐 강하고 담대하라 두려워하지 말며 놀라지 말라 네가 어디로 가든지 네 하나님 여호와가 너와 함께 하느니라 하시니라”
2) 마음과 성품을 다하여 섬기는 것이다.
(Serve with all one’s heart and character.)
13절 후반부
“… 너희의 하나님 여호와를 사랑하여 마음을 다하고 뜻을 다하여 섬기면”
“섬기는 것은 곧 늘 가까이 함께 하는 것이다”
Serving is always to be close together.
3) 우상을 섬기지 말라는 것이다
(I’m telling you not to serve your idol.)
“하나님보다 내 생의 자리에 더 우선적으로 차지하고 있는 모든 것이 우상이다.”
Everything that takes precedence in my life over God is an icon.
0. 에릭 프롬 (Eric Fromm)
“인간의 심중 내면에 일어나는 열정의 목표물이 표상화 된 것”
A representation of the object of passion that occurs with the heart of man.
“하나님 보다 더 사랑하는 모든 것”
Everything I love more than God.