제 목:오직 주의 교훈과 훈계로 하라 (엡 6:1 – 4절)
(Only with the lessons N admonitions of the Lord.)
“벌의 세계는 여왕벌과 일벌, 수벌이 있다.”
The world of bee has queen bees, worker bees, male bees.
“처음부터 여왕벌의 씨가 있거나 능력이 있는 것이 아니다.”
There is no seed or ability of a queen bee to begin with.
“사람도 처음부터 뛰어난 존재가 있는 것이 아니다.”
A man does not exist from the beginning.
“중요한 것은 어떻게 양육하느냐에 달려 있다.”
What matters is how you raise your children.
“성장 과정에 어떤 인격훈련을 받느냐, 어떤 재능을 키우고 개발시켜 주느냐에 달려있다.”
What kind of personality training do you get in the process of growing up? It depends on what kind of talent you develop N develop.
“어떤 영향을 받았느냐? 어떤 교육과 환경 속에서 자랐느냐?”
How was it affected? What kind of education N environment did you grow up in?
본문 4절
“또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고 오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라”
“자녀를 양육하고 있는 것인지, 의무로 가르치고만 있는 것인지?“
Are you raising your children? Are you teaching them a s a duty?
”양육의 의무를 가지고 자녀들을 길러야 한다.“
You have to raise your children with a duty to raise them.
”예수께서 제자들을 훈련시키는 과정이 바로 양육이다.“
The process by which Jesus train his disciples is parenting.
”기도의 본과 섬김의 본을 보여주셨다.“
He showed me a pattern of prayer N a pattern of service.
”믿음 없음을 책망하셨다“
The Lord reproached me for my lack of faith.
”말씀과 행동과 책망을 통해서 훈련시키셨다.“
He trained his through words, actions, and reproach.
”내가 말씀과 삶으로, 때로는 책망과 훈계로 해야 한다.“
I must speak and live, sometimes with reproach N admonition.
본문 4절
“또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고 오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라”
1. 자녀를 노엽게 하지 말아야 한다.
(Don’t let your children get old.)
“책망이 분노와 상처로 간다면 이미 여러분의 권위 밖의 일을 자행한 것”
If blame goes to anger N hurt, you’ve already done something beyond your authority.
‘파트리아 포테스타스’- 로마, 절대부권
Patria Fortestas – Rome. Absolute wealth.
“자녀들의 인격에 모욕감을 주고 무시하는 것들”
Things that insult and disrespect children’s personalities.
“자녀들에게 지나치게 엄격하면 반작용이 나타난다.‘
Too strict on your children will cause reactions.
”자녀들에 대한 편애는 가족 안에 큰 갈등과 불행을 낳는다.“
Preference for children leads to great conflict N unhappiness in the family.
첫째, 자녀를 내 소유로 여긴다 둘째, 아이들을 내 수준으로 본다
1) Regard one;s child as one’s own. 2) Look at the child at my level.
”부모의 권위는 윽박지르거나 명령하는데 있지 않고, 의와 사랑에 있다.“
The authority of parents is not in intimidation or command, bit in righteousness N love.
”참된 양육은 자녀들을 격려하고 창찬하는 것이다.“
True parenting is encouraging and praising children.
2. 자녀를 교훈으로 가르쳐야 한다.
(Children should be taught as lessons.)
”잘못된 것에 대해서는 엄격한 교육이 있어야 한다.“
There should be strict education on what is wrong.
‘교훈은 파이데이아라는 말의 ‘파이’에서 유래, 어린이를 양육함, 교육, 징계’
Lessons originated from the word paideia, child rearing. Education. Disciplinary.
”징계를 통해서 자녀들이 잘못된 점을 교정시키라는 것“
It is to correct the mistakes of the children through disciplinary action.
히 12:5–6절
“…내 아들아 주의 징계하심을 경히 여기지 말며 그에게 꾸지람을 받을 때에 낙심하지 말라 주께서 그 사랑하시는 자를 징계하시고 그가 받아들이시는 아들마다 채찍질하심이라”
히 12:11절
“무릇 징계가 당시에는 즐거워 보이지 않고 슬퍼 보이나 후에 그로 말미암아 연단 받은 자들은 의와 평강의 열매를 맺느니라”
잠 23:13~14절
“아이를 훈계하지 아니하려고 하지 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 그가 죽지 아니하리라 네가 그를 채찍으로 때리면 그의 영혼을 스올에서 구원하리라”
“부모의 자세와 태도”
Parental postures and attitudes.
“자녀에게 신뢰받지 못하는 부모의 체벌은 폭력이다.”
The physical punishment of parents who are not trusted by their children is violence.
3. 자녀를 훈계해야 한다.
(We must give advice to our children.)
“훈계란 말을 통하여 확실히 양육하는 것”
Discipline is a definite upbringing through words.
잠 22:6절
“마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라”
펄벅 - 어머니의 초상, 대지, 노벨문학상
Pearl Buck -Portrait of a Mother. The Earth.
Nobel Prize for Literature.
“주의 교훈과 훈계로 양육하라!”
Raise with your instructions and admonitions!